Překlad "mi vy" v Bulharština

Překlady:

ми вие

Jak používat "mi vy" ve větách:

Dnes jste mi vy všichni dali vše, co jsem chtěl.
Днес, вие ми дадохте всичко, което съм искал.
A řekl mi: "Vy přece do takového místa nepatříte."
Той ми каза: "Ти не си за място като това."
Zavolejte mi, vy nebo váš právník, jestli si to rozmyslíte s tím podpisem.
Обадете ми се, или адвокатът ви, ако си промените мнението за подписката.
Já vám začal říkat Beverly a potom jste mi vy přirozeně....
Започнах с повикването ти. Естествено, разбира се, ти...
Byl bych rád, aby to skončilo svatbou, jestli mi vy tři pomůžete a uděláte co vám řeknu, rozhodně se mi to podaří.
Много ми се ще да ги събера там и не се съмнявам в успеха си, ако вие тримата ми помагате тъй добре, както аз ще ви ръководя.
Mohla byste mi vy, nebo Mulder prozradit, jaká je vaše teorie?
Ти и агент Мълдър ще ми кажете ли какви са подозренията?
Za celá léta mého studia mi ani jeden z učitelů neukázal náruživost, jakou jste mi vy předvedla během posledních dvou dnů.
През всичките години на моето обучение, нито един учител не е показал толкова страст, колкото ти през последните два дни.
Úsilí vyrobit tuto zbraň mě stálo polovinu mých orgánů a jak jste se mi vy s generálem Lee odvděčili?
Аз пожертвах себе си, за да създам такова оръжие а как ми се отплатихте вие с ген. Лий?
Věřte mi, vy mi nechcete vyhrožovat.
Не ви трябва да ме заплашвате.
Tak fajn, půjdu, ale jenom když mi vy dva budete přísahat že mě s ním nenecháte samou.
Хубавец е. - Идвам, но само ако се закълнете, че няма да ме оставяте.
Až mi vy dva budete moct věnovat pozornost, rád bych něco řekl.
Щом свършите ми кажете. Имам да споделя нещо с вас.
Vysvětlíte mi vy, proč se vy sám nevzdáte tohoto případu?
А вие ще ми обясните ли защо не си направихте отвод от този случай?
Problém je, že má informaci, kterou potřebuji, takže mi vy dva pomůžete mu rozvázat jazyk.
Знае неща, които искам да разбера и вие ще ми помогнете да проговори.
Svým způsobem jste mi vy dva blbečkové připomněli, jak může být moje práce zábavná, když se nezodpovídám všem Bilsonům světa, takže... jsem dal výpověď.
В този случай, идиоти такива, ми напомнихте колко забавна може да е работата ми, когато не се вписвам в света на Билсън, така че напуснах.
Řekl mi, co jste mi vy dva udělali, když jsem byla malá.
Каза ми какво сте направили с мен, когато съм била малка.
Co kdybyste mi vy dva došli pro hrnek kafe?
Защо вие двамата не ми донесете чашка кафе?
Mohl byste mi vy říct, co Spojené národy tak zajímá na vraždě jednoho geologa?
Защо Обединените нации се интересуват от убийството на геолог?
Řekněte mi vy něco o těch svých, Prudence.
Разкажи ми ти за твоите, Пруденс.
Pokud tu zůstaneme, tak nepřežijeme, věř mi - Vy jste dezertéři co?
Останете ли, загубени сте, вярвайте ми. Дезертьори сте, нали?
Protože jste mi vy revolucionáři udělili takovou poctu, přidám se k vám a poruším zákon!
Щом революцията ми оказва тази чест, ще бъда дързък и ще наруша закона!
Nechcete mi vy dva říct, co jste dělali v mé kanceláři?
Ще ми кажете ли какво правехте в офиса ми?
Asi mi vy dva nemáte víc co říct.
Нямаме какво да кажем повече с него.
Váš syn má vyšší cíl a věřte mi, vy nebudete jediný, kdo si toho všimne.
Синът ви има по-висша цел, повярвайте ми, не сте единственият, който ще го забележи.
Dobře, dobře, dejte mi vy dva pacholci jména do zprávy, kdyby Chang chtěl vědět, proč se z jeho oslavy stalo podělaný Poseidonovo dobrodružství.
Добре, защо вие двамата не ми дадете имената си за моя доклад в случай, че Ченг поиска да знае, защо партито му се е превърнало в откачено "Посейдон" приключение.
Ježíš, jak jste se mi vy dva museli vysmívat za zády.
Боже, колко сте ми се подигравали.
Nežeru ani polovinu toho, co se mi vy a vaši kolegové snažíte nakecat.
Не вярвам и на половината от това, което ми казвате.
Lhal jste mi, vy oba, ohledně pravého důvodu Eliovi návštěvy.
Излъгахте ме. И двамата. За истинската причина за посещението на Илай.
A ta entita chtěla, abyste mi vy a váš přítel pomohli?
И този човек е искал ти и приятеля ти да ми помогнете?
A týká se to taky toho, co mi vy dva tajíte.
И знаеш, че има неща, които и ти криеш от мен.
Už mě unavuje, jak mi vy zmrdi posledních 10 let vyhrožujete.
Писна ми да ме заплашвате последните десет години.
Řeknete mi vy dva, o čem se to kurva bavíte?
Ще ми кажете ли за какво става дума?
Pokud byste mi vy a FBI mohli něco dokázat, už byste to dávno udělali.
Ако ти и ФБР можехте да докажете нещо против мен, щяхте да сте го направили досега.
Víte, když jste mi vy a vaše žena udělali to, co jste udělali, nadšeně jsem požádal o vaše popravy.
Знаеш ли... След като вие с жена ти решихте да ме убиете, аз поисках да бъдете екзекутирани.
Přesto jste mi vy a ta mizerná čubka nedůvěřovali.
Въпреки това ти и онази мръсна кучка ми нямахте доверие.
Vzhledem k tomu, co jste mi vy dva právě řekli, mám celkem dobré tušení, kdo měl motiv.
И след всичко, което ми казахте, се сещам за човек с мотив.
Ne, chci, abyste mi vy řekl, co si myslíte.
Искам да ми кажете какво мислите.
Tu, kterou mi vy nedovolíte pustit z nehumánního zajetí.
Човекът, дето не ми разрешавате да освободя.
Čím dříve mi, vy bouřliváci, najdete další Boží ruku, tím budu šťastnější.
Колкото по-бързо, облачета черни, ми намерите друга Божия длан, толкова по-доволен ще бъда.
A oddanost, kterou si s panem Frinkem prokazujete, by byla dojemná, kdybyste mi vy dva zcela nezničili život.
И предаността че вие? и г-н Фринк покажа един друг би било трогателно ако двама от вас не е така старателно ми съсипа живота.
Odpověděl jsem: "Jsou to Bakchánalie od Tiziana." (Smích) Řekl mi: "Vy natvrdlý knihomole!
Казах: "Това е Вакханлия от Тициан." (Смях) Той каза: "Ти, безгръбначен книжен червей!
1.9097108840942s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?